Ноябрьским утром из порта Америки вышел корабль под названием "Вольный ветер". То было холодное утро, и корабль уходил в первое плавание. Весь порт провожал его. На борту "Вольного ветра" было шестьдесят человек команды. Пассажиров же двести восемьдесят человек.
Корабль вышел в открытое море, Америка осталась позади. Мы держали курс в один из портов Шотландии. Я, капитан Джонс, находился в рулевой рубке и покуривал трубку. В то время я не был верующим. Море было тихое и спокойное. Пассажиры прогуливались по палубе, словом, отдыхали. Матросы выполняли свою работу. День прошел спокойно. Вечером я поставил за штурвал своего старшего помощника и ушел спать.
На следующее утро я вышел из своей каюты, и мне сразу встретился матрос Джеймс Харрисон, бегущий в кубрик. Я подозвал его к себе и спросил:
- Харрисон, ты стоял вчера на вахте впередсмотрящим?
- Да, сэр!
- Тогда сегодня полезешь на мачту. Смолить там трещины надо, понял меня?
- Да, сэр!
- Тогда приступай!
- Есть, сэр! — сказал матрос Харрисон и побежал за смолой, а я пошел в рулевую рубку.
Джеймс Харрисон взял ведро с кистью и направился к мачте. Сегодня ему предстояло в первый раз вплотную встретиться с опытными матросами, что называется, в деле. Морякам этим ничего не было страшно — в любых обстоятельствах они всегда отменно выполняли свой долг. Джеймс же был новичком. Как только он подошел к мачте, матросы начали над ним насмехаться:
- Парни, смотрите, кто к нам идет.
- Новичок Джеймс.
- Да это же знаток всех морей.
- Давайте-ка, отдерем его как следует.
- Давайте.
- Но пусть сначала он выполнит приказ капитана, а потом уж мы его разукрасим.
- Точно.
Они пропустили Джеймса, и он полез с тяжелым ведром смолы на мачту. Все насмешки он сносил молча. Выглядел он одиноким, но ведь никто не знал, что с ним был Иисус Христос, Который давал новичку силу, неведомую и необъяснимую для циничных моряков. Еще у Джеймса было Слово Господне — Библия, которую он читал каждую свободную минутку и утром, и вечером.
Джеймс смолил мачту уже целый час, терпеливо снося все насмешки моряков. Но вдруг он оступился, и Библия выпала у него из кармана. Один из матросов подбежал посмотреть, что это, и крикнул другим:
- Эй, парни, смотрите, что этот негодник Джеймс читает — какую-то Библию!
- А давай проверим, хорошо ли она плавает.
- Нет, лучше, хорошо ли она горит.
- Давай.
Джеймс и тут смолчал, хотя насмешки матросов переходили грань допустимого. Вдруг небо потемнело, и полил дождь. Задул ветер, поднялись волны. Корабль начало кидать из стороны в сторону. Матросы кинули Библию Джеймса на палубу, а сами разбежались по своим местам. Поднимался шторм, и тут уж было не до шуток.
Неожиданно корабль налетел на подводные камни. От удара образовалась обширная пробоина, в трюмы хлынула вода. "Вольный ветер" стал тонуть. Я, капитан Джонс, приказал рассадить всех пассажиров по шлюпкам. К сожалению, мы потеряли часть шлюпок при спуске: одна перевернулась, другую разбило о борт волной. Несмотря на это, нам удалось спустить на воду другие шлюпки. Они отошли от борта, взяв всех пассажиров и большую часть команды. Я же, будучи капитаном, должен был сесть в последнюю шлюпку, но она оказалась настолько перегружена, что сесть в нее я не смог.
Оставшись один на тонущем корабле, я решил, что пришел мне конец. Но через два часа буря стихла, и я увидел вдали маленькую шлюпку, предназначенную только для одного человека. Она подошла к судну. Из нее поднялся на борт матрос Харрисон. Он сказал мне:
- Мистер Джонс, корабль вот-вот затонет. На нем остались только вы. Садитесь в шлюпку, а я останусь вместо вас!
- Как это?! Ни за что на свете. Я — капитан, и я должен пойти ко дну вместе с кораблем, раз мне не хватило места в шлюпках.
- Мистер Джонс. Я — христианин. Я не боюсь смерти. Со мной мой Бог и Господь Иисус Христос. Вы же неверующий и боитесь смерти. Вот, возьмите мою Библию, садитесь в шлюпку. Я хочу, чтобы вы уверовали и стали христианином.
- Но я...
- Садитесь в шлюпку!
- Но я не могу.
- Пожалуйста.
- Господи, я нарушаю морской закон. А может, мы сядем вдвоем в эту шлюпку?
- Мы утонем. Я остаюсь на корабле. Садитесь. Возьмите эту Библию.
- Хорошо, — сказал я, взял Библию и сел в шлюпку.
Взяв весла, я стал отплывать от корабля. Палуба "Вольного ветра" все больше и больше погружалась под воду. Теперь из воды торчала только корма. Я работал веслами и не сводил глаз с одинокой фигурки матроса Джеймса, которая становилась все меньше и меньше.
На моих глазах корабль затонул вместе с матросом Джеймсом Харрисоном. Остальные пассажиры и команда были спасены.
Теперь я, капитан Джонс, христианин. Я держу в руках ту самую Библию моего дорогого друга Джеймса, спасшего мне жизнь. Аминь.
Корабль вышел в открытое море, Америка осталась позади. Мы держали курс в один из портов Шотландии. Я, капитан Джонс, находился в рулевой рубке и покуривал трубку. В то время я не был верующим. Море было тихое и спокойное. Пассажиры прогуливались по палубе, словом, отдыхали. Матросы выполняли свою работу. День прошел спокойно. Вечером я поставил за штурвал своего старшего помощника и ушел спать.
На следующее утро я вышел из своей каюты, и мне сразу встретился матрос Джеймс Харрисон, бегущий в кубрик. Я подозвал его к себе и спросил:
- Харрисон, ты стоял вчера на вахте впередсмотрящим?
- Да, сэр!
- Тогда сегодня полезешь на мачту. Смолить там трещины надо, понял меня?
- Да, сэр!
- Тогда приступай!
- Есть, сэр! — сказал матрос Харрисон и побежал за смолой, а я пошел в рулевую рубку.
Джеймс Харрисон взял ведро с кистью и направился к мачте. Сегодня ему предстояло в первый раз вплотную встретиться с опытными матросами, что называется, в деле. Морякам этим ничего не было страшно — в любых обстоятельствах они всегда отменно выполняли свой долг. Джеймс же был новичком. Как только он подошел к мачте, матросы начали над ним насмехаться:
- Парни, смотрите, кто к нам идет.
- Новичок Джеймс.
- Да это же знаток всех морей.
- Давайте-ка, отдерем его как следует.
- Давайте.
- Но пусть сначала он выполнит приказ капитана, а потом уж мы его разукрасим.
- Точно.
Они пропустили Джеймса, и он полез с тяжелым ведром смолы на мачту. Все насмешки он сносил молча. Выглядел он одиноким, но ведь никто не знал, что с ним был Иисус Христос, Который давал новичку силу, неведомую и необъяснимую для циничных моряков. Еще у Джеймса было Слово Господне — Библия, которую он читал каждую свободную минутку и утром, и вечером.
Джеймс смолил мачту уже целый час, терпеливо снося все насмешки моряков. Но вдруг он оступился, и Библия выпала у него из кармана. Один из матросов подбежал посмотреть, что это, и крикнул другим:
- Эй, парни, смотрите, что этот негодник Джеймс читает — какую-то Библию!
- А давай проверим, хорошо ли она плавает.
- Нет, лучше, хорошо ли она горит.
- Давай.
Джеймс и тут смолчал, хотя насмешки матросов переходили грань допустимого. Вдруг небо потемнело, и полил дождь. Задул ветер, поднялись волны. Корабль начало кидать из стороны в сторону. Матросы кинули Библию Джеймса на палубу, а сами разбежались по своим местам. Поднимался шторм, и тут уж было не до шуток.
Неожиданно корабль налетел на подводные камни. От удара образовалась обширная пробоина, в трюмы хлынула вода. "Вольный ветер" стал тонуть. Я, капитан Джонс, приказал рассадить всех пассажиров по шлюпкам. К сожалению, мы потеряли часть шлюпок при спуске: одна перевернулась, другую разбило о борт волной. Несмотря на это, нам удалось спустить на воду другие шлюпки. Они отошли от борта, взяв всех пассажиров и большую часть команды. Я же, будучи капитаном, должен был сесть в последнюю шлюпку, но она оказалась настолько перегружена, что сесть в нее я не смог.
Оставшись один на тонущем корабле, я решил, что пришел мне конец. Но через два часа буря стихла, и я увидел вдали маленькую шлюпку, предназначенную только для одного человека. Она подошла к судну. Из нее поднялся на борт матрос Харрисон. Он сказал мне:
- Мистер Джонс, корабль вот-вот затонет. На нем остались только вы. Садитесь в шлюпку, а я останусь вместо вас!
- Как это?! Ни за что на свете. Я — капитан, и я должен пойти ко дну вместе с кораблем, раз мне не хватило места в шлюпках.
- Мистер Джонс. Я — христианин. Я не боюсь смерти. Со мной мой Бог и Господь Иисус Христос. Вы же неверующий и боитесь смерти. Вот, возьмите мою Библию, садитесь в шлюпку. Я хочу, чтобы вы уверовали и стали христианином.
- Но я...
- Садитесь в шлюпку!
- Но я не могу.
- Пожалуйста.
- Господи, я нарушаю морской закон. А может, мы сядем вдвоем в эту шлюпку?
- Мы утонем. Я остаюсь на корабле. Садитесь. Возьмите эту Библию.
- Хорошо, — сказал я, взял Библию и сел в шлюпку.
Взяв весла, я стал отплывать от корабля. Палуба "Вольного ветра" все больше и больше погружалась под воду. Теперь из воды торчала только корма. Я работал веслами и не сводил глаз с одинокой фигурки матроса Джеймса, которая становилась все меньше и меньше.
На моих глазах корабль затонул вместе с матросом Джеймсом Харрисоном. Остальные пассажиры и команда были спасены.
Теперь я, капитан Джонс, христианин. Я держу в руках ту самую Библию моего дорогого друга Джеймса, спасшего мне жизнь. Аминь.